Шпацирує між озер
Конче заспаний позер.
Конча-Заспа (чи Озерна),
Звідусіль позерства зерна,
Де озера — як моря,
Просто рай для комаря,
Псу, Мойсеєві, корові
Комарня посмокче крові,
Пес.. Мойсей… Поміж дерев
Кров єврейська і пся крев.
О, Марічко, о, Марі,
Там, де річка, комарі,
Там, де став, і там, де ліс,
„Мерса” став, і з-під коліс
(Так попискує Марина) —
Знову пісня комарина,
Хмара… хмара… двійко хмар…
Ще комар… і ще комар…
Це сімейство комарине,
Наче сіра кома, рине.
Десь Париж… зникома rue…
Там не бути комарю!
___________________________________
„Мерс” (жарґ.) — „Мерседес”.
Rue (франц.) — вулиця.
— Їдеш ти на „Енеїду”? — Я? Чи їду? Е, не їду. — Їй сказав — їй-бо, не їдеш? — Я сказав їй, бо не їдиш…
Читати далі »
Повзли втікачі, де будяччя, де поле, Де трави ядучі, де пустки холодні, — У час, коли місяць, німуючи, коле — Мов буйвіл рогами — прачорні безодні…
Читати далі »
У вранішню тишу б’ються крила птахів. Самотній голос. Самотня зірка…
Читати далі »
І ось тепер, опанувавши ноти, Вслухаюсь я в свій посивілий спів, Свій голос чую — плетениці слів, Мов квіти в серпні, жухлі від спекоти…
Читати далі »
…і щастя це — хвилини півтори. Склепивши очі, тихо повтори: околиця… напівзабуті лиця… овече хутро… сині хутори…
Читати далі »