Дириґенте свічок!..
(Ув очах мерехтять чоловічки...)
Чорна графіко тіней, обійми на мент розімкни, —
Ах, за сам тільки жест, котрим він відкида рукавички,
Я готова прийняти щось більше за муки земні!..
Дириґенте свічок, Ваші руки гіллясто-нервові
В цьому світлі непевнім оголені майже до пліч...
О, я чую: сповзають з лиця всі усмішки липкі й випадкові —
Як під натиском пальців нагар, що знімають зо свіч.
Розгоряється сцена світінням сухим і гарячим,
Ваш чіткий силует невитравний, хоч очі стули...
Дириґенте свічок! Таж, крім мене, ніхто їх не бачить —
Цих вогнів, що двигтять в канделябрах, неначе патрони в стволі!
Поруч мене у кріслі сопе бородата мачула,
Перед мене парфумами дихають тлусті плаття...
Дириґенте свічок! Таж, крім мене, ніхто Вас не чує
В цьому залі, де люди дрімають над власним життям.
Ну для чого це все, ну кому це потрібно, маестро?
Озирніться на хвильку — таж ми в цьому залі одні!
«Перша свічка чадить.
Івобще, в етом вашем оркестре
Не завадила б парочка добрих бенгальських вогнів», —
Шелестять голоси, шелестять у пітьмі — як банкноти!
У свічок золотаві зіниці вдивляюсь впритул — не змигну!
Дириґенте свічок! Ваших пальців обвуглені ґноти,
О я знаю, за мить спалахнуть пелюстками живого вогню!
О, тоді вони схопляться з крісел, зі схлипом і скрипом —
Коли бризками іскор запону пітьми розірве,
Коли Ви шугонете під стелю живим смолоскипом,
На їх заспані лиця обрушивши злий фейєрверк!
І коли Ваш невичахлий попіл пропалить засниділі мозки
(Задля кого згоріти, ой Боженьку мій, перед ким!) —
Я зліплю собі свічку тоненьку із ярого воску
І порожнім проходом повільно піднімусь на кін.
Дириґенте свічок, я відкину убік рукавички
(Чорна графіка тіней обійми на мент розімкне) —
Й заступлю за Ваш пульт Дириґентом останньої свічки —
Аж до тої хвилини, покіль не підмінять мене.
Вона вродилася з місяцем на лобі. Так їй потім розказувала мати, як запам'ятала собі з першої хвилі, з першого крику викинутої над собою аж під сволок чиїмись…
Читати далі »
Мої предки були не вбогі На пісні та свячені ножі — З моїх предків, хвалити Бога, Заволокам ніхто не служив…
Читати далі »
Пропонований читачеві роман мав щастя зажити скандальної репутації задовго до виходу в світ. Його чорнова версія, віддрукована свого часу в Пітсбурзькому…
Читати далі »
І зруйнували ґоти Рим, І молодий і хижий варвар Все, що вважалося старим, Гарячим пурпуром забарвив…
Читати далі »
У прозі мене завжди найбільше цікавило саме це — як, у який спосіб історія стає культурою. Як «перекладаються» мовою літератури принципово неохопні оком…
Читати далі »